1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Continua a camminare."

"Continua a camminare."

Traduzione:He continues walking.

August 30, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/ciampix

Potrebbe essere interpretata come imperativo: (you) continue walking!


https://www.duolingo.com/profile/s.fiorini

Anch'io ho interpretato la frase cpme imperativo!


https://www.duolingo.com/profile/invelt

Come mai "keep on walking" non è corretto?


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoS213

io ho tradotto "he keeps on walking" e l'ha considerato corretto


https://www.duolingo.com/profile/maxzago7

Keep on walking è corretto!


https://www.duolingo.com/profile/pierpaoloc9

Anche carry on walking o no?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.