"Seine Hosentasche ist groß."

Übersetzung:Sa poche est grande.

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/navinihoudini

Eigentlich heißt das doch bloß "Seine Tasche ist groß", oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 888

Ja, schon. Es ist aber auf jeden Fall eine Tasche in einem Kleidungsstück, also nicht eine Handtasche oder so.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Barbara818402

Woher weiss ich nun, dass hier die Hosentasche und nicht die Hemdtasche gemeint ist? Dass "poche" die Tasche eines Kleidungsstückes bezeichnet, ist mir ja klar.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/alex248651

Seine hosentasche, warum dann nicht "son poche"?? Hängt das also vom Nomen ab und nicht von der männlichen/weiblichen Person?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 888

Genau, es ist "la poche" und deswegen heißt es "sa poche" egal, wer der Besitzer ist.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/AnnikaSt1

Die Erklärung reicht mir nicht. Warum sagt man nicht pantalon poches? ?? UND ICH LAS DIE KOMMENTARE!

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 888

Wenn du "Hosentasche" übersetzen willst, könntest du es mal mit "poche de pantalon" versuchen.

Vor 7 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.