1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "As meninas estão lendo o jor…

"As meninas estão lendo o jornal."

Tradução:Les filles lisent le journal.

March 20, 2015

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LeMachal

Porque não é usado o "est lisent", Les filles est lisent le journal?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
Mod
  • 4

As construções verbais de uma língua podem não corresponder na outra, e esse é um desses casos. Em português, usamos as construções estar + gerúndio (BR) e estar + a + infinitivo (PT) para demonstrar ações em curso, todavia, essas estruturas não são válidas em francês.

O francês não distingue o presente do indicativo do presente progressivo, então conjugar um verbo no presente em francês equivale tanto a ações no presente, quanto a ações em progresso. Na língua cotidiana, não há a necessidade de uma construção específica para ações em curso, e o presente já tem essa função.

Entretanto, caso seja necessário enfatizar que a ação está em andamento, há a expressão être en train de + infinitivo, que pode ser entendida como "estar em progresso de". Aplicada a esse exercício, a frase ficaria Les filles sont en train de lire le journal, essa sim demonstrando expressamente que a ação está em curso.

Porém, traduzir no presente, como Les filles lisent le journal é mais habitual.


https://www.duolingo.com/profile/Julia47709

Poise faco a mesma perguna


https://www.duolingo.com/profile/MateAlisson

No Francês não é usado o verbo ser+ outro verbo para indicar uma ação que está acontecendo neste exato momento?


https://www.duolingo.com/profile/sofiarayol

Você poderia dar um exemplo de quando vc usaria être + verbo para eu poder entender do que você esta falando?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Acho que a pessoa quis dizer "ser+gerúndio" como usamos no português ("as meninas estão lendo o jornal"). Se foi isso, tchaumeufilho, não. O francês usa só o presente simples mesmo. Até existe uma expressão, "être en train de", mas ela não costuma ser usada com a mesma frequência que a gente usa no português.


https://www.duolingo.com/profile/sofiarayol

Sim! Mas acho que a expressão "être en train de" é mais usada do que você pensa ;)


https://www.duolingo.com/profile/MateAlisson

Oui, quis dizer verbo ser+ gerúndio ,merci!


https://www.duolingo.com/profile/MateAlisson

Merci, o Australis já respondeu o que eu queria, bonne nuit!


https://www.duolingo.com/profile/tiago.deal

Nesse caso se pronuncia o "s" como "lis" ou não? Visto que está seguido de consoante e geralmente quando o s está seguido de consoante não é pronunciado.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
Mod
  • 4

A terminação ent dos verbos conjugados na 3ª pessoa do plural (ils/elles) age como um "e muet". Da mesma forma que o "e" no final das palavras, ele não é pronunciado, mas faz com que a consoante ao lado o seja. A pronúncia de "lisent", assim, é /liz/, com som de "z" ao final, não de "s", pois temos apenas um "s" entre vogais (a regra do "s" ou "ss" entre vogais vale para o francês também).

Em outros verbos, como "finir", você teria "ils finissent", cuja pronúncia é /fi.nis/, esse sim com som de "s".

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.