"I am a person."

訳:私は人です。

March 20, 2015

21コメント


https://www.duolingo.com/profile/miku632284

会社の上司に言いたい


https://www.duolingo.com/profile/hirasabre

何となくhumanを使いたくなる文章ですね。


https://www.duolingo.com/profile/Banryok

Elephant man では ”I'm not a elephant. I'm a human being” だったような気がします。


https://www.duolingo.com/profile/iipico

おかしな日本語


https://www.duolingo.com/profile/hamakihito

例えばなんですが、”I am the person”と言ったばあいには「私がその人物です(いまあなた達の話している)」などと言った感じで使えるんでしょうか? 私もこの例文には若干違和感を覚えます。妖怪人間ベムが言ったんでしょうか、、、?


https://www.duolingo.com/profile/M4ph3

選択肢で「人です」しかなかった。主語は何処へ?


https://www.duolingo.com/profile/otakisan

問題文と同タイトルの動画がありました。英字幕つきです。心揺さぶられるシチュエーションで言われてます I am a person https://m.youtube.com/watch?v=d8RUKhuWgDs


https://www.duolingo.com/profile/hamakihito

ああなるほど。I have the right of human being.という感じですかね。


https://www.duolingo.com/profile/1vCK2

これ訳すのに悩みました。人間も思わないではなかったが、それならhuman.。悩んだ結果、「私は一個人です」と訳しました。結果は×。でも、personを人間とする場合は社会的立場と言っていいのかそう言う場合に使うのでしょう。だったら「一個人」と敢えて主張するのは同じ意味だと思うんですよ。つまり周りか相手から何か言われてトキに。「私は私」という意味で「私も一個人(一人の人間です)」というように使うでしょう。まあ、使うかどうかは地域とか周囲の環境にもよりますが。


https://www.duolingo.com/profile/tatsunori10

誰と話しているの?


https://www.duolingo.com/profile/pollyEX

I am a person too.


https://www.duolingo.com/profile/77gk
  • 188

にんげーん


https://www.duolingo.com/profile/Nakazimasukiyade

アハハハハハハハフ


https://www.duolingo.com/profile/MMRisa

Prison って聞こえた。あとなんか巻き舌になってない?


https://www.duolingo.com/profile/sutatabo

最近出てきた子供の声バージョンだとそう聞こえますよね。 蛇足ですがゆっくりバージョンの時の"a"の発音がセクシーすぎますw


https://www.duolingo.com/profile/dctsakimaya

『私は人間です』以外に『私は一人です』という意味にはならないのでしょうか?


https://www.duolingo.com/profile/UrBz136011

ポステンと聞こえてしまう?


https://www.duolingo.com/profile/STK476829

明るく発音しましょう


https://www.duolingo.com/profile/nqYv15

person people は名詞、human は形容詞、使い方を間違えると試験で❌を喰らいます。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。