1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ta kniha je u těch novin."

"Ta kniha je u těch novin."

Překlad:The book is by the newspaper.

March 20, 2015

18 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/novotny73

použití near je špatné?


https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Taky jsem dal near


https://www.duolingo.com/profile/ZdendaS

Je možná varianta: "The book is at the newspaper" ?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Nerozuměl bych vám. At the dentist funguje, at the newspaper nefunguje.


https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Je to asi detail a v podstate to je to same ale, neznamená ,,That" tato? Nemela by byt tedy správně jenom 3.odpoved, kde je The?


https://www.duolingo.com/profile/MarquiseDeBat

That znamená tamto, tato je pak this. Problém členů je, že překlad skrze zájmeno je sice nejlepší, jaký máme, ale nikoli naprosto přesný, takže snad u všech vět typu "ta kniha" se bere jak the book, tak that book.


https://www.duolingo.com/profile/AlSaMiMa

the book is next to the newspaper. to by nešlo?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

V praxi to předpokládám zaměnit můžete, ale vašemu překladu by lépe odpovídalo české "Knížka je vedle novin."


https://www.duolingo.com/profile/LukVostrov

Tak a mě to nebere ani the a ani that :-) možnost s rýží jsem nepoužil


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

A nevyžaduje to náhodou odpovědi obě? Protože v zadání je označte VŠECHNY správné odpovědi.


https://www.duolingo.com/profile/Michaela8191

proč nemůže být "near"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

"near' je blizko. 'By' je hned tesne vedle.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenka624215

Děkuji! Kačenka vysvětlí jako obvykle stručně a jasně.


https://www.duolingo.com/profile/Jan327124

That book je v mnoha ucebnicich prekladana jako tamta kniha nikoliv jako ta kniha


https://www.duolingo.com/profile/KarelSdovs

The book is by the newspaper. - Myslím, že "That book is in that newspaper." je také správně!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.