"Have you read the book yet?"

Překlad:Už jsi četl tu knihu?

March 20, 2015

2 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/KarolinaBitarova

Slovíčko "yet" jsem vždy měla spojené se záporem - tzn. že ve větě musí být zápor, aby mohlo být použito. V tomto případě bych tedy použila "already".


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Hlavně se zde jedná ne o kladnou větu, ale o otázku. Obojí lze použít. Yet je neutrální. Already naznačuje, že jsem přečtení knihy svým protějškem spíš nečekal.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.