"Have you read the book yet?"

Překlad:Už jsi četl tu knihu?

před 3 roky

2 komentáře


https://www.duolingo.com/KarolinaBitarova

Slovíčko "yet" jsem vždy měla spojené se záporem - tzn. že ve větě musí být zápor, aby mohlo být použito. V tomto případě bych tedy použila "already".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Hlavně se zde jedná ne o kladnou větu, ale o otázku. Obojí lze použít. Yet je neutrální. Already naznačuje, že jsem přečtení knihy svým protějškem spíš nečekal.

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.