"Se sim, quais?"

Tradução:Si oui, lesquelles ?

3 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/Katia.Val
Katia.Val
  • 22
  • 16
  • 11
  • 7
  • 3

Eu traduzi como "Si oui, quelles?" Não está correto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheuskta

Não.

Quel/quelle/quels/quelles são ADJETIVOS interrogativos, ou seja, necessitam de um nome para caracterizar.

-Si oui, quelles robes?

Lequel/laquelle/lesquels/lesquelles são PRONOMES relativos, ou seja, podem aparecer sozinhos na frase relativo a algo anterior.

-Allez-vous acheter les robes? Si oui, lesquelles?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Zilpamagalhaes

Esclarecedor, obrigada!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/CelsoRanuc

Excelente explicação ! Obrigado !

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/magnolia252480

Merci

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/adriano.ap

Não haveria aqui "S'oui" em vez de "Si oui"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

A elisão com a vogal "i" é excepcional e só ocorre entre a conjunção "si" e os pronomes "il" e "ils", como em "S'IL vous plaît".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Jack_Sunderland

si oui, quoi? não está certo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/NeusaNakan
NeusaNakan
  • 25
  • 17
  • 16
  • 74

Respondi s' oui. Porque esta errado?

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 3

Por dois motivos: primeiro, porque si apenas sofre elisão quando seguido de il(s), pois a vogal final "i" é a mesma vogal inicial da palavra seguinte ("si + il = s'il"; mas "si + elle" não sofre elisão); segundo, porque oui não permite a elisão.

1 mês atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.