Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Tengo poca agua."

Traduction :J'ai peu d'eau.

il y a 3 ans

14 commentaires


https://www.duolingo.com/VioletteNoire
VioletteNoire
  • 25
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

« J'ai peu d'eau » VS « J'ai un peu d'eau » ??

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gillescito

J'ai peu d'eau = Tengo poca agua / J'ai un peu d'eau = Tengo un poco de (algo de) agua.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/VioletteNoire
VioletteNoire
  • 25
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Merci!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TataNanou

"Peu" au féminin ? C'est la 1ère fois que je vois ça ! Je pensais que c'était invariable.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/KIdPanther

Sandraindia parlait de "poca" qui est bien féminin. ^^

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Danouch59

Coucou Ça n'a rien à voir mais quelqu'un connaît il comment retarder l'appli qui me réveille à 6h30 le matin ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Paradoxe-S

Dans les paramètres....

il y a 2 jours

https://www.duolingo.com/basicdesign1

http://www.wordreference.com/esfr/agua : fem. Faut regarder quand on ne sait pas...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/sandraindia

Pourquoi peu est au féminin alors que agua est masculin?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/KIdPanther

On dit "el agua" car agua commence par a mais agua est bien féminin.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ade56clo

Pas lA agua mais pocA agua........Là que 2 A se suivent, pas dérangeant ? Bou bou bou

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Houarn

Il ne faut pas croire que ce sont des règles dont quelqu'un a décidé un jour. Ce sont les gens qui parlent (Je devrais dire : les locuteurs !) qui créent les règles de prononciation inconsciemment. Si on voulait dire "la agua", que se passerait-il ? Les deux "a" se confondraient en un seul. C'est ce qui s'est passé, et il est resté le "l", c'est pour çà qu'on dit "el agua". Avec "poca " c'est différent car c'est un mot plus long, donc on le reconnaît même si le "a" est un peu "mangé". Encore que "poca agua" se prononce en séparant les deux "a".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ade56clo

Merci de votre message. Depuis, j'ai lu dans mon bled la règle qui ne s'applique qu'à l'article défini, et donc pas sur "poca"), règle que voici : on emploie "el" au lieu de "la" devant un nom féminin singulier commençant par "a" ou "ha", si cette syllabe porte l'ACCENT TONIQUE. Exemples : el agua, el hacha MAIS on dira "la abeja"pour l'abeille (accent tonique est dur "be")

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/7tity
7tity
  • 22
  • 9
  • 7

l'article indéfini peut également varier, mais ce n'est pas obligatoire, les deux formes suivantes existent :
- un agua pura , una agua pura

il y a 1 an