1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Les chiens des garçons"

"Les chiens des garçons"

Tradução:Os cachorros dos meninos

March 20, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/fernando-mn

O "des" pode ser usado assim também? Achei que era só como "uns/umas"


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Sim. "De" (e suas variações de gênero/número) também é uma preposição.


https://www.duolingo.com/profile/firminobrasil

Não dá pra entender quando é plural pelo áudio :/


https://www.duolingo.com/profile/Australis

É que o plural muitas vezes não é pronunciado de forma diferente do singular no francês. Nesses casos os indicadores do plural podem ser os artigos ("le" e "de" têm pronúncias levemente diferentes de "les" e "des", a forma singular tendo um som mais fechado e a plural um som mais aberto) ou a conjugação verbal (a frase desse exercício não tem um verbo mas no caso de "ela é muito bonita" vs. "elas são muito bonitas", por exemplo, a diferença no áudio seria a pronúncia do verbo - "elle est très jolie" vs. "elles sont très jolies". Isso não acontece sempre - "elle mange" soa exatamente igual a "elles mangent" - mas ajuda em alguns casos). Há também plurais irregulares que possuem pronúncia bem diferente do singular ("œil", olho, vs. "yeux", olhos - a mulher diz "yeux ou les yeux" na primeira pronúncia) mas esses são minoria.


https://www.duolingo.com/profile/pedrol_jesus

Eu queria entender porque 'de' serve para preposição e para usar antes de plural como "des chaussures"...


https://www.duolingo.com/profile/DeniseFerreira12

Eu coloquei " Os cães dos meninos " e " cães " não foi aceito. Por que ?


https://www.duolingo.com/profile/cezarcamelo

Eu nao colocaria como errado se os audios sao tao parecidos. Construiria outras frases em vez disso ou aceitaria ambas.


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Mas é importante ensinar a diferença entre singular e plural, mesmo que para nós essa diferença pareça mínima. Senão, como você espera se comunicar corretamente em francês? Também não acho que seja algo contornável e que possa ser eliminado "construindo outras frases". É algo muito presente na língua francesa e que deve ser levado em conta.


https://www.duolingo.com/profile/cezarcamelo

No nível básico discordo. A diferença de pronúncia é muito sutil para estar ali.


https://www.duolingo.com/profile/CrisLobato2

Esquecir de colocar na frase (cachorros)

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.