1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Har vi mødtes før?"

"Har vi mødtes før?"

Translation:Have we met before?

March 20, 2015



Surely this is present perfect, not passive at all? Is it just thrown in to keep us on our toes?


Actually, the passive voice can also be used to express reciprocality. Here it would be better translated as "Have we met EACH OTHER before?" You have already learned "Vi ses" for "See you" which actually is passive voice for mutuality and means: "We (will) see each other."


It has exactly the same meaning in English - "Have we met before" means "Have we met each other before" just as it does in Danish - but it's an active use of meet.

Passive would be "Have you been met by me before?"

"Vi ses" and "see you" are also active. Again, the passive form would be "we will be seen by each other"

Both of those passive forms are obviously very clumsy and would never be used, but my only point was that it was strange to throw in an active verb use in an exercise designed to practice the passive.


I think the point Zylbath is trying to make is that in Danish, the passive S-ending is used here even though we use the active in English

Edit: To further explain. In Danish, "møde" and "se" need a direct object. When the direct object isn't included, the passive voice is used


Thanks very much. That makes it much clearer.

I hadn't really registered the S before - I guess my Danish isn't yet that good.

So I guess the active form would be something like "vi har mødte ham før"?


But also this a slightly different case than most verbs here anyways, since this is the present perfect passive rather than the past passive, right?


@Xneb, are you sure about that? I don't think this has anything to do with the passive voice, this is s-form reciprocity. Do you agree? If so I think your last statement is misleading



if i were to answer that shortly....can i say fx (det har vi) ?


I eoukd say: ja!

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.