1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "De vrouw eet kaas."

"De vrouw eet kaas."

Translation:The woman eats cheese.

March 20, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/CJ.Dennis

It really sounded like "De vrouw eet kat" (which isn't grammatical anyway). I had to guess it was "kaas"!


https://www.duolingo.com/profile/El2theK

Here the audio sounds ok and sounds like kaas for both speeds. Comparison with kat: https://www.duolingo.com/comment/10600568


https://www.duolingo.com/profile/CJ.Dennis

I hear both as rhyming with the English word "cut", although the "t" in "kat" is stronger, like "kat" vs "katt". Neither one sounds like "cuss".


https://www.duolingo.com/profile/El2theK

Interesting, perhaps it has to do with the device as it sounds correct here.


https://www.duolingo.com/profile/CJ.Dennis

I thought the same which is why listened to it on my computer before posting my previous reply. I do all my lessons on my phone. Maybe the end of the audio has been cut off making the "s" sound like a "t"? Maybe the Dutch /s/ is slightly different from the English /s/ so a partial /s/ sounds correct to you but wrong to me?


https://www.duolingo.com/profile/DanielHone9

So do you spell it kaas or kat? I am confused :/

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.