anybody knows any words that mexican spanish and not Castillan Spanish like in grammar or vocabulary because i want to better communicate with my mexican family
Some lists found with google.
I recognized some 'mexicanism' in them, nevertheless I don't know if they're 100% accurate lists. But by cross sourcing (with this lists and other you can find on the internet) you should be able to create you own correct list.
PS : If you post your question in the spanish section of the discussion you'll probably have more accurate and more number of answers...
I'm having a similar issue. When I was in Mexico this winter I asked for a boligrafo to sign the check. None of the waiters knew what I meant. They called it pluma. they also didn't recognize my use of camarrero for waiter. Is Duolingo's vocabulary based on another Spanish speaking country?