https://www.duolingo.com/stranamavera

"We ask for a white pasta for the children."

5 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/stranamavera

Non capisco perché la mia traduzione: Noi chiediamo pasta in bianco per i bambini...sia sbagliata.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Ti consiglio di attenerti il più possibile ad una traduzione alla lettera, apportando solo quelle modifiche necessarie ed indispensabili che siano funzionali alla nostra lingua. Se c'è l'art. indeterminativo "a" che fatica ti costa tradurlo come tale? Sono semplici frasi di puro esercizio grammaticale, non brani da tradurre. Bye!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/stranamavera

Umh...allora avrei dovuto tradurre "bianco pasta?? O pasta bianco!! Trovo la risposta poco esauriente soprattutto perché in altre frasi viene richiesto ben più che una pura e semplice esercitazione grammaticale. Comunque grazie per la risposta ne terrò conto.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

... apportando solo quelle modifiche necessarie ed indispensabili che siano funzionali alla nostra lingua..... Buon lavoro!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/stranamavera

... apportando solo quelle modifiche necessarie ed indispensabili che siano funzionali alla nostra lingua..... Buon lavoro! (ma che sei un robot....)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/renzodesantis

noi in italiano diciamo perfettamente:chiediamo pasta in bianco per i bambini. non vedo cosa centra quell'una! CRISà

5 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.