1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Suas filhas estão lendo o jo…

"Suas filhas estão lendo o jornal."

Tradução:Ses filles lisent le journal.

March 21, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/nicogil

Acredito que, neste exercício, duas respostas são possíveis: "ses" filles lisent le journal e "leurs" filles lisent le jounal. Depende do contexto, se você está falando das filhas "dele" (ses filles) ou se você está falando das filhas "deles" (leurs filles). Observe: Pedro tem duas filhas. Suas filhas estão lendo o jornal (ses filles). Pedro e Maria têm duas filhas. Suas filhas estão lendo o jornal (leurs filles) Portanto, para acertar este exercício, você precisa assinalar as duas possibilidades. Gostaria que o Duolingo reconsiderasse esse exercício. Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/ketoacidosis

Você tem razão.

Suas filhas também pode ser tes filles ou vos filles.

Você pode ajudar melhorar o curso com "Reporte uma problema." Você pode ler mais aqui: https://www.duolingo.com/comment/7656344

Bons estudos!


https://www.duolingo.com/profile/nicogil

Na verdade, tudo depende do contexto e da linguagem usada, formal ou não.


https://www.duolingo.com/profile/SelmaXavier

em português não há como saber se "suas" está se referindo à pessoa com quem estamos falando (tes/vos) ou a alguém de quem estamos falando (filhas dele/dela/deles/delas e então o correto seria "ses"/ "leurs")


https://www.duolingo.com/profile/TatianaR.2

Por que não pode ser "Ses enfants lisent le journal"?


https://www.duolingo.com/profile/joaopcvieira

Oi, porque "filles" quer dizer "filhas" concretamente, enquanto que "enfants" quer dizer "crianças", que não está associado nem a um género específico (feminino ou masculino) nem a um grau de parentesco (filhos, netos,...). Espero ter ajudado! :)


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Você está equivocado em um ponto: de fato, "enfants" quer dizer "crianças" sem associação a gênero, porém, o termo também pode se referir a "filhos" em francês, também independentemente de gênero.

Em português temos apenas os termos "filho" (fils) e "filha" (fille), e caso haja um grupo misto de "filhos" e "filhas", usamos o substantivo no masculino. Porém, em francês, "enfant" também se refere a "filho" sem especificar o gênero, e caso se trate de um grupo misto, usa-se "enfants", no plural.


https://www.duolingo.com/profile/oliveiro55

e a traduçao da palavra estao onde entra nesta frase


https://www.duolingo.com/profile/Reinaldo275118

Ses ENFANTS lisent le journal...qual o problema? O que está errado? Enfants = filhos, crianças.


https://www.duolingo.com/profile/felipebati358403

Qual a diferença do "Ses' para o "leurs"?


https://www.duolingo.com/profile/ONE-PUNCH

"fille" pode ser "menina" ou "filha", é isso?


https://www.duolingo.com/profile/Bethblom

Por que não "Votre filles" ( segunda pessoa do plural)?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Poderia ser "Vos filles"; "votre" é singular (Votre fille -> Sua filha).


https://www.duolingo.com/profile/JosAlberto530427

Esse conteúdo fica difícil às vezes por conta da confusão do pronome "seu" e variantes que há no português!


https://www.duolingo.com/profile/Mara111184

Não se pode adivinhar que resposta Duo aceita, posto haver mais de uma possibilidade!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.