1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I cook the rice."

"I cook the rice."

Terjemahan:Aku memasak beras itu.

March 21, 2015

17 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/SyarifZ

Harusnya aku memasak nasi, kok disalahkan?


https://www.duolingo.com/profile/MIA1xiaomi

tulis yang kamu dengar. tulis bahasa Inggrisnya


https://www.duolingo.com/profile/rofidaroja

"Aku memasak nasi" lebih tepat daripada "aku memasak nasinya". Tapi ko disalahkan?


https://www.duolingo.com/profile/desvanyade

Jawab bener ko munculnya salah


https://www.duolingo.com/profile/ceces3

Wayo wayoh itutu yg pake "s"cuman buat she he it doang


https://www.duolingo.com/profile/mariowawo

Jawabanya betul tapi kenapa salah


https://www.duolingo.com/profile/rozenacht

Aku memasak beras itu kok tetep salah


https://www.duolingo.com/profile/RitmaMela

Coba pake kata saya


https://www.duolingo.com/profile/afiyah_nblh

Kok bisa nasinya bukannya nasi ya?


https://www.duolingo.com/profile/RabiahRabi

Masak beras jadi nasi masak nasi jadi lah bubur yang betu masak beras


https://www.duolingo.com/profile/ecstyo16

Memasak atau menanak harusnya betul untuk nasi


https://www.duolingo.com/profile/Heni140398

Kok salah pdhl sudah betul


https://www.duolingo.com/profile/nurhikma396397

apa bedanya pake s dan ga pake s diakhir kata?


https://www.duolingo.com/profile/PutriDinna

Apa bedanya cook dan cooking


https://www.duolingo.com/profile/NurKhasana430303

Saya berkata benar.. kok disalahkan

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.