1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Elle m'a demandé que je n'y …

"Elle m'a demandé que je n'y aille pas."

Traduction :Ella me pidió que no vaya.

March 21, 2015

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Même la phrase en espagnol est erronée: Ella me pidió que no fuera. (la concordance des temps en espagnol).


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

Remarque tout à fait exacte : verbe de la principale au passé ---> verbe de la subordonnée au subjonctif imparfait.


https://www.duolingo.com/profile/Jacques081

As-tu une source sérieuse qui explique cela?? Merci de me la faire connaitre


https://www.duolingo.com/profile/Boubou.120546

me ha pedido que no vaya mais me pidió que no fuera....Nuance...nuance...nuance!!!


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

Nuance, en effet, mais qui n'est valable que lorsque l'action demandée doit avoir lieu dans le futur.
Ex : Hoy, me ha pedido que me vaya la semana próxima. (L'action de partir n'aura lieu que dans une semaine) Mais :
Ex : Hoy, me ha pedido que me fuera inmediatamente. (L'action, en principe, a déjà eu lieu au moment où on en parle)

Pour simplifier les choses, certains sites de grammaire espagnole considèrent que le passé-composé fait partie de l'environnement présent et que la concordance se fait donc toujours au présent. Ce n'est pas toujours le cas.


https://www.duolingo.com/profile/GIRONES1

me ha pedido que no vaya : ce n'est pas une faute, les deux peuvent se concevoir


https://www.duolingo.com/profile/MaximePoir2

la phrase est dans un français maladroit du à la redondance du "je". en pratique on dirait plutot : "Elle m'a demandé de ne pas y aller."

Mais bon, faut bien bien travailler le subjonctif en espagnol ;)


https://www.duolingo.com/profile/Boubou.120546

O.K. Marie, mais pour simplifier les choses je considère que le passé composé fait partie de l'environnement présent, puisque "haber" est conjugué au présent. Tu as surement raison mais n'essayons pas de couper les cheveux en quatre....Peut-être quand nous serons "Doctor honoris cosas" en espagnol. Hasta luego.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.