1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Det regnar nu."

"Det regnar nu."

Translation:It is raining now.

March 21, 2015

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Solvind

I am not a native speaker and I wrote It is now raining and it marked me wrong. Is this position of now grammatically incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

No, it shifts the emphasis somewhat but it's not wrong.


https://www.duolingo.com/profile/Solvind

Ah, thanks! I'll keep this in mind for my English lessons at school! :)


https://www.duolingo.com/profile/ChloeWReuben

Ja, I did the same thing.


https://www.duolingo.com/profile/KathleenDr

It actually is raining now! But I live in Seattle, it's always raining.


https://www.duolingo.com/profile/GiandoLupo

Is the letter combination "gn" is Swedish pronounced with the nasalized sound "ŋ" followed by a regular "n" as it sounds like in this example?


https://www.duolingo.com/profile/Uyterschout

It is 'reŋna' (for regna) according to wiktionary:

https://en.wiktionary.org/wiki/regna#Swedish


https://www.duolingo.com/profile/ReinerSelb

det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder :)


https://www.duolingo.com/profile/david967443

Why not Nu regnar det?


https://www.duolingo.com/profile/TayfunGl

Het regent nu , Es regnet nun , It is raining now


https://www.duolingo.com/profile/Andrej783908

That would translate to now is raining it which makes no sense


[deactivated user]

    Is it possible to say the sentence other way round?

    Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.