I am not a native speaker and I wrote It is now raining and it marked me wrong. Is this position of now grammatically incorrect?
No, it shifts the emphasis somewhat but it's not wrong.
Ah, thanks! I'll keep this in mind for my English lessons at school! :)
Ja, I did the same thing.
It actually is raining now! But I live in Seattle, it's always raining.
Is the letter combination "gn" is Swedish pronounced with the nasalized sound "ŋ" followed by a regular "n" as it sounds like in this example?
It is 'reŋna' (for regna) according to wiktionary:
det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder :)
Why not Nu regnar det?
Het regent nu , Es regnet nun , It is raining now
That would translate to now is raining it which makes no sense
Is it possible to say the sentence other way round?