"Je n'ai jamais marché jusque chez toi."

Traduction :Nunca he caminado a tu casa.

March 21, 2015

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Sebasteus

Hasta / a dans le contexte donnerait le même resultat?

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

No. "Nunca he ido A tu casa" - "Nunca he caminado HASTA tu casa".


https://www.duolingo.com/profile/mach2.08

Andar = marcher, aussi ...


https://www.duolingo.com/profile/URVOYPatrice

et le passé simple caminé m'a été refusé

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.