"Chiedi a chiunque."

Traduzione:Ask anybody.

August 31, 2013

17 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Anybody si può usare sempre (frasi interrogative, negative e affermative) con diverse sfumature di significato. Normalmente in frasi affermative "anybody" ha il significato di "chiunque". In italiano come in inglese credo che ci sia una differenza tra "chiunque" e "tutti".

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cecichilo

Si tratta di una frase affermativa, per questo everybody dovrebbe essere ok

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/diegobulli

Everybody, essendo una affermativa, non dovrebbe essere considerato errore.

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/stefano.st

Con "everybody" sarebbe corretta ma avrebbe un altro significato: "chiedi a tutti". Se ci sono 3 persone, chiedere a tutti significa chiedere a tutte e 3, chiedere a chiunque significa chiedere a una persona qualunque delle 3, o a 2 o anche a tutte e 3.

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FrancescoN41

In italiano (tendendo presente la mancanza di contesto) la frase "Chiedi a chiunque" viene generalmente utilizzata per affermare la propria sicurezza su una affermazione tale da poter essere sottoposta al vaglio di un qualsiasi terzo interlocutore a scelta del secondo. Si usa difatti anche l'espressione "chiedi un po' a chi ti pare". Non è necessario poi, in questo contesto, che ci sia o meno l'effettiva possibilità da parte del mio interlocutore di porre concretamente domande a terzi (difatti potremmo essere solo io e lui nel deserto del Sahara) In tale contesto, in italiano, le frasi "chiedi a tutti" "chiedi a chiunque" e "chiedi a chi ti pare" hanno la stessa valenza. Risolto questo in italiano rimane la questione della validità del ragionamento in lingua inglese : si usa ?

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Loredana139191

Ma si... Cavilliamo!

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/soreIIina

Ask to everybody perché è sbagliata???

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ValeBritish

Perchè il verbo "to ask" in inglese è transitivo e quindi la preposizione non va.

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lovecalabria

Someone perche' no?

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mattia529224

someone è "qualcuno"

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FrancoMina

Perché è sbagliato Ask to anybody

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alex6971

Anch'io ho scritto ask to everybody e mi ha segnato errore... -_-

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Humanist117

Ask to anyone?

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres413334

Chiunque e tutti hanno lo stesso significato!

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mario126551

Ask to anybody... Mi dà errore su "to"

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alessandro632126

Enyone

June 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Daniele427853

Ask to all?

September 4, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.