1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Regreso ahora mismo de allí."

"Regreso ahora mismo de allí."

Traducción:Ich komme soeben von dort zurück.

March 21, 2015

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/hfabres

No es esto un foro español-alemán?


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

"Ich komme davon soeben zurück"? Reportado


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

--> "Ich komme soeben davon zurück." más natural

'davon'~von einem Treffen?/ From a meeting? I thought 'allí' is a place like 'here' and 'there', not an activity like a meeting.?


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

exactly, that's why we don't accept the preposition "davon" in this case.

Exacto: por eso no aceptamos la preposición "davon" en este caso.


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

"Allí" could be a meeting... "Vengo de allí, de la clase"


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Ich kam von dort und ging nach X. Danach ging ich von da(=X) zu dir. [(moviemento -- von)] Jetzt bin ich hier.

Pero: Davon (=vom Laufen) muss ich mich erholen. ;) [[davon~~von das]]


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Oh, I see... (I saw your answer like a month später xD)

Danke!! :D


https://www.duolingo.com/profile/Maiker2000

Vengo ahora de vuelta de ahí


https://www.duolingo.com/profile/sandra_sol4

"ich komme bald von dort zurück" no sería correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"bald" es un periodo más largo que "ahora"(~jetzt, soeben, gleich, sogleich, sofort, gerade).


https://www.duolingo.com/profile/pedrogc_

No es válido "Soeben Ich komme von dort zurück"? Pensaba que la parte temporal de la frase podía ir al principio.


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Si, "soeben" puede estár al principio, pero el verbo no le gusta la tercera posición! --> Soeben komme ich von dort zurück.


https://www.duolingo.com/profile/aidasinger

¿Soeben y sofort no podrían usarse por igual en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

No, no podrían usarse por igual en esta oración.

  • Ich komme soeben von dort zurück. = Ich bin jetzt fast da. o Ich bin da.
  • Ich komme jetzt von dort zurück. = Ich bin noch nicht da. Ich laufe noch. Ich bin unterwegs.

https://www.duolingo.com/profile/PatriciaAl367340

Alguien puede ayudarme?. He terminado el nivel 11 de alemán y no se como seguir. ¿Hay más niveles?. He recibido un diploma, pero no me dicen nada de continuar. Gracias por adelantado.


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Hay 25 niveles, pero muchas personas han recibido un diploma de Duolingo con nivel 11-15.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza