"L'enfantressembledavantageàsonpère."

Übersetzung:Das Kind ähnelt mehr seinem Vater.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/JanKunkel
JanKunkel
  • 25
  • 11
  • 11

ist das à hier unbedingt von Nöten? Aus dem Stegreif hätte ich einfach son père geschrieben.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Gabriele826719

könnte man hier anstatt 'davantage' auch 'plus' verwenden?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Abdu82352

Ja man kann 'plus' verwenden, aber Achtung beim sprechen! Sprichst du das 's' in 'plus', entspricht es dem 'davantange', sprichst du das 's' in 'plus' hingegen nicht, meint es genau das Gegenteil. In unserem Fall 'Das Kind ähnelt dem Vater nicht mehr.' Frag mich nicht warum, hat mir gerade eine Muttersprachlerin erklärt. ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/giklo
giklo
  • 22
  • 16
  • 14
  • 12
  • 8
  • 138

Liegt glaub ich daran, dass Muttersprachler eine Verneinung ohne das 'ne' sagen, sondern nur mit dem zweiten Teil, in diesem Fall das 'plus' von 'ne plus'. Kann für extreme Verwirrung sorgen aber man gewöhnt sich dran

Vor 2 Wochen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.