Tennis is played in heaven :D would seem legit, too
Is there any indication of when a passive sentence is meant as continuous?
Maybe you could say 'tennis stås og spilles'? I don't know though!
I think maybe it should be translated as "tennis is played in the garden". Ie. Not necessarily right now?
That's good as well.
Why the translation for "Tennis is being played in the garden" isn't "Tennis bliver spillet i haven"?
From what I understood so far in this lesson, it can also be translated like that.