You can use it in both cases.
Ex. Tenho que sair daqui. - I have to get out of here.
Ex. Vou sair com amigos. - I'm going out with friends.
In an other sentence I used precisar for "must" and it was marked wrong. Can anybody explain what is the diffrence?
At what point does 'precisar' require 'de' after? Is it for a noun, but not an infinitive?
In Brasil, followed by verbs it doesn't need preposition
Outside of Brazil, precisar retains the de with infinitive verbs. Some places in Brazil also still practice this convention.
Any reason why "Eu preciso deixar" was incorrect?
"Deixar" is a transitive verb, that is, it requires a complement. You need to leave a place or something. "Partir" (to go away) is an intransitive verb.
Paulenrique - dude - you always amaze me with your knowledge!
If 'sair' can be used in the context like 'going out with someone' or just 'leave the place' ?
Also, if one asks you: "você está saindo com ele/ela?" It means if you are having a crush on him/her.
I thought it was Preciso needed to be followed by DE?
Preciso + de + noun
Preciso + verb