1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We import beer from Germany."

"We import beer from Germany."

Переклад:Ми імпортуємо пиво з Німеччини.

March 21, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/and245

чому не можна сказати ми ввозимо пиво з Німеччини?


https://www.duolingo.com/profile/.kornelka.

це було б правильно


https://www.duolingo.com/profile/ViktorCore

Чому ми називаємо держави по своєму а не як вони самі себе називають? Хоча в випадку росію московією було б краще називати)))


https://www.duolingo.com/profile/ShubalyiOl

Чому завозимо і імпориуємо різне??


https://www.duolingo.com/profile/shatoon2

Чому не можна сказати "із Німеччини"


https://www.duolingo.com/profile/Viktor_Humeniuk

Чому" із "не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/.kornelka.

тому що "із" пишемо, якщо попереднє слово закінчується на приголосну. тут попередня - голосна ("о"), тому використання "із" є недоцільним.


https://www.duolingo.com/profile/ViktorDudn

"Із" вважається помилкою? Чому?


https://www.duolingo.com/profile/SHkapa

Писати Germany, а читати Nimechchyna це ну дуже по англійському, так можемо ж якщо схочемо. А Rushsha - it is Moscowa, or Tartarira (похідне від Татарія - орда). А що заважає? Вони люблять казати "на", хоча in Ukraine. Загалом, ми багато національностей називаємо "так, щоб вони не здогадалися", тому німці, (китайці, угорці, голандці,,,,) можуть себе іменувати як вони хочуть, це їхня власна справа, а для нас вони "німі", бо сказати нічого не можуть. Я для "civilization world", залишусь німцем, якщо не буду вчити language. Але не знати як українці віками називають інші народи це - вже себе не шанувати!


https://www.duolingo.com/profile/AHC33

Якого я ввожу правильно а світить ні

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.