"Saya memasak sup untuk staf itu."
Terjemahan:I cook soup for that staff.
where does this 'I cook soup for that staff' come from? It is very unnatural.
'I cook soup for the staff' is fine, but 'that staff' is very odd, because 'the staff' is plural, but 'that staff' is singular, and you wouldn't typically describe a singular member of staff as 'that staff', you would use their name.