"There are animals on the farm."
Translation:Tá ainmhithe ar an bhfeirm.
I couldn’t find an example of san fheirm or sa bhfeirm being used for “on the farm” rather than “in the farm”.
So, I guessed correctly this time (or not quite 'guessed,' it just sounded right to my ear) but what is the rule regarding 'bh' here?
ainmhí - "animal"
ainmithe - "animals"
Creating plurals in Irish isn't as straightforward as it is in English, where, for the most part, you just stick an "s" on the end. With Irish words, there are a number of different patterns, but you still have to be familiar with the singular form. (In this case, ainmhí could be mistaken for a plural, because some plurals are formed by adding an í or aí to the root).