Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I have not forced you to do anything."

Traduzione:Non ti ho costretto a fare niente.

0
4 anni fa

17 commenti


https://www.duolingo.com/solaris188

A me ha corretto "Non ti ho costretto a fare alcunchè". Credo invece che sia in perfetto italiano

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/biancovic

assolutamente!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Marcozoglu11

Qualcosa è sbagliato?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Qualcosa = something

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Detonia

Io ho tradotto "Non ti ho costretto a fare qualcosa" e con mia sorpresa mi ha dato errore mentre la traduzione data come corretta da Duolingo non mi piace e mi sembra pure sbagliata! Concordo con la giusta osservazione fatta da Viaggiatore.

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/JorgeBergoglio

Nulla non qualcosa

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Talpali

non è la stessa cosa tradurre non ti ho obbligato a fare nulla?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

lo accetta

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/longagnani

Dà erroneamente sbagliato "non ti ho costrettA a fare nulla" ... con la A

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/sbo91
sbo91
  • 10
  • 7
  • 2

Anche io...ma you non cambia da maschile a femminile, quindi dovrebbe essere segnato come corretto!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 329

Mi pare che nelle frasi negative (come questa) ed interrogative il termine "qualcosa" si traduca "anything", perciò "Non ti ho costretto a fare qualcosa " dovrebbe essere giusto.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

No, anything in frase affermative vuol dire qualcosa, qualsiasi cosa, in frasi negative assume il significato opposto, non essendo ammessa la doppia negazione o usi nothing=nessuna cosa=niente o not...anithing=niente,nulla

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Non ti ho costretta a fare qualsiasi cosa me l'ha data corretta . Però essendo una frase in forma negativa quel qualsiasi cosa è sbagliato e andava tradotta in niente/nulla. Certo quelli di Duo dove sono fiscali a dove tralasciano. Grazie infinite per le puntuali delucidazioni per me indispensabili per migliorare di livello. Bye see you soon

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/midnightsun3

la tua frase sarebbe stata "i haven't forced you to do something"

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/battertia

Ma chi è quel tizio che si spaccia per Papa Francesco??

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Suppaloz

La doppia negazione é un errore in italiano o meglio la doppia negazione afferma

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Mark3A
Mark3A
  • 12
  • 10
  • 9
  • 5
  • 5

Alcunché is italian!!!

0
Rispondi1 anno fa