Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"I lost the match."

Çeviri:Ben maçı kaybettim.

3 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/BoUnDLeSS_724

"Karşılaşmayı kaybettim." şeklinde çevirsek yanlış mı olur?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/atakanksk

Yanlis olmamasi lazim.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilhan.

Mac yerine karsilasma yaziyorum olmaz diyor, turkce yaziyorum ,ne kadar seviyorsunuz ingilizceyi ? TDH.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/KemalErleb

Doğru diyorsun TDH

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/KemalErleb

Tam doğrusu eşleşme şeklinde olur

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/KissMyAdonis

eşleşme tam karşılığı fakat maç kullanılıyor türkçede akşam eşleşmemi izlicez dersin maç mı ?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/KemalErleb

maçın türkçe kökenli karşılığı eşleşmedir arkadaşlar (Türkçenin Diriliş Hareketi)

3 yıl önce