"De rien."

Tradução:De nada.

March 22, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/HigorCarvalho

A opção de aúdio na velocidade normal, eu ouço como "Do riã", mas na velocidade reduzida rien como "arrãiã". Como seria uma pronúncia mais precisa do rien?

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CarolLouse

Tbm quero saber qual a pronúncia certa!

January 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MYRKR.

Seria algo como « duh.rrian », este « uh » é um som leve, quase inexistente; parecido com o som de « e » em « earth »; este som chama-se « schwa » [também conhecido por le e muét].

Pode checar a pronúncia clickando aqui.

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SusanaAlex3

De nada é a tradução correta

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JaqueeArru

david.aparicio o mais correto é N'y a pas de quoi ou Il n'y a pas de quoi ?

February 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O correto é Il n'y a pas de quoi, usando-se a expressão il y a, que equivale em português a .

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jorginhocantador

"ãnriãn" : nada? Não está sendo falada uma sílaba a mais? No caso, "De en rien"?

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Caroline304210

Ta muito repetitivo, ja perguntou isso pra mim mais de uma vez

July 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LauraPacke3

Digitei mais não foi perdi minha unica vida

September 12, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.