"Anh ấy chịu trách nhiệm ở bộ phận bán hàng."

Dịch:He is in charge of the sales department.

3 năm trước

9 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Vuvanquan67

tại sao sale lại thêm s

11 tháng trước

https://www.duolingo.com/NgTuytMai

Mình cũng thắc mắc, thấy mn hay viết là "dân sales" chứ ko ai viết là "dân sale" cả. Tra từ điển thì sales là doanh số còn sale là việc bán hàng, và phòng bán hàng đúng là sales department.

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/dongbang1

dùng "He takes responsibility for sales deparment" được không?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/dongbang1

dùng "He takes responsibility for sales deparment" được không?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Tannguyen832306

He is resposible for the sales department????

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Lecumen
Lecumen
  • 25
  • 1041

he is responsible for the sales department

11 tháng trước

https://www.duolingo.com/trieuthanhtran

sao mod không bao gì trả lời. fucking vietnam duolingo

9 tháng trước

https://www.duolingo.com/XuanThanhH1

He is in charge of the sales department, hay là He is in charge for ...?

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/CuongLe14

He is responsible at the sales department ???

3 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.