"Mon mari est un chercheur."

Traduction :Mio marito è un ricercatore.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Dans la liste des réponses possibles il faut cocher "il mio marito" ce qui est une horreur horrible si je puis dire. Je l'ai signalé à DL. On ne met JAMAIS l'article devant mio marito.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/charles321863

oui c'est bien se qu'il me semblait.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Henry.Daniel

"sposo" est aussi valide que marito.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/shazo1201
shazo1201
  • 22
  • 22
  • 13
  • 12
  • 9
  • 5

en principe on ne met pas d'article devant marito

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Mon mari est chercheur, pas un chercheur

cette erreur se répète et se répète, se répète tellement qu'elle devient naturelle et qu'on ne la voit même plus. Je l'ai remarquée seulement après avoir délaissé ce cours quelques temps.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FourmiGourmande

je suis d'accord avec vous !

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.