O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Él es un mesero y un actor."

Tradução:Ele é um garçom e um ator.

3 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Biel_Schionato

Que difereça faz colocar e ou y ??????

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandaColpani

E é usado quando a palavra seguinte começa com "i", exemplo: "Las flores E insectos"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/elianarreis

Deveria aceitar ele é garçom e ator

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jemuller
jemuller
  • 23
  • 22
  • 14

"Mesero" é sinônimo de "camarero"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/silvamariaa

Sim Mesero e Camarero tem o mesmo significado. Alguns lugares chama garçom também de Mozo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/TU24by7c9

É garçom e ator. Quando quero enfatizar a identificação do indivíduo e não quantidade posso usar sem o artigo indefinido "um e uma"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/broto1956

Legal!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jenilda2

Esta certo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlexPortugal123

Kkkkkk... Só lembrei do chaves na hora de colocsr mesero, aí lembrei q mesero é garçom graças ao chaves, OBRIGADO CHAVES

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/JonathanBTavares

Aff, tem que aceitar "garção" também kkkkkkkkkkkkk Tá certo que ninguém usa assim, mas eu tentei por curiosidade, deveria ser válido

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/RoseMarieG260248

eu errei no digitar rápido e não olhar o que escrevi. Ao invés de um digitei un. ;)

3 meses atrás