O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela cozinha carne."

Tradução:Elle cuisine de la viande.

3 anos atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/RoderickGP
RoderickGP
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14

Não entendi o porque do "de la" não frase. Alguém poderia explicar? É porque no nosso português, "Elle coisine viande" estaria correto já.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"De la" é um artigo partitivo. Ele é usado no francês com coisas incontáveis (principalmente alimentos) pra dizer que se trata de uma parte de algo e não de um todo. No português a gente exprime isso omitindo o artigo mas no francês não. Esse link explica partitivos melhor.

3 anos atrás