I was recently doing a strengthening exercise for German. Midway through, I got to an exercise and it said to translate "a cat". I did and wrote "eine Katze". It marked it wrong and said the correct answer was "En katt". I kept going through the exercises and every single one after the cat exercise was in Swedish. I'm doing both but I started the practice in German and it switched to Swedish. Why did it do this?
Could it be that you opened DE for EN speakers tree (so being under the interface of "I want to learn German and I speak English) in a tab/window. Then (maybe a lot later) opened in another tab/window the SV for EN speakers tree (so being under the interface of "I want to learn Swedish and I speak English). Then (maybe a lot later), going back to the first tab/window and opened a skill and a lesson from there?
I think to remember I experienced similar "glitch" in such cases.
I don't know why it does that, but there was another discussion about something like that. I don't remember who posted it, but you might want to search for it and check it out.
Well, this is another example. Not the one I was thinking of. I guess that's even more of a reason to report it!