1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "She gave me some toothpaste."

"She gave me some toothpaste."

Traducere:Ea mi-a dat niște pastă de dinți.

March 22, 2015

11 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/CorneTomut

Putina pasta de dinti de ce nu e ok?


https://www.duolingo.com/profile/meeshulina

Daca vreau niște cafea nu înseamnă, neapărat că vreau puțină.


https://www.duolingo.com/profile/CorneTomut

Corect. Insa cand spui "niste" te referi la o parte din cantitatea totala de pasta de dinti si de aceea am gandit eu ca ar merge si "putina".. Se pare ca ai dreptate deoarece "niste" poate sa reprezinte 3/4 din cantitate.. Ceea ce nu e putin ;) Multumesc!


https://www.duolingo.com/profile/alfi383727

Mi-a dat ceva pasta de dinti...de ce neaparat ,,ceva,, ? E o expresie mai din ,,topor,,...


https://www.duolingo.com/profile/qAnto

Si daca pun oferit nu e bun?


https://www.duolingo.com/profile/madaa55

Nu, pentru ca aici ai "gave" adica "mi-a dat", daca aveai "she offered me" atunci era ok "mi-a oferit"


https://www.duolingo.com/profile/Florin174698

Some: ceva, niste, putin. De ce este incorect putina pasta de dinti,


https://www.duolingo.com/profile/Strajescu

She gave (ea imi dadea), nu (mi-a dat). Vedeti conjugarea vb.

Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.