Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/eddy1823

"Is she not into wine?"

Hace 5 años

87 comentarios


https://www.duolingo.com/edvedv
edvedv
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6

Creo que Duolingo debiera tener una sección exclusiva para las expresiones idiomáticas que rompen las reglas de las traducciones, ergo, primero explicarlas, enseñarlas y después calificarlas, en beneficio propio y nuestro también

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Vero0620

Totalmente de acuerdo y mas basándonos que aparte de que nos confunde por la traducción en general, cuando la quieres buscar (en este caso el INTO) en el traductor igual te sale la traducción en preposición y dándose el caso en la traducción debería especificarse que esta rompe las reglas generales por que imagínate en el extranjero que nos digan eso y pensemos: No está sobre el vino?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/laurybel31

jajajajaja muy cierto!!! Into es Into, lo colocan como preposición nada más!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/sharik.123

si estoy de acuerdo yo puse eso osea no entendí

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/loretita

Totalmente de acuerdo nos quitan corazones

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pauxxio

estoy de acuerdo ese into no tiene sentido en esta oracion

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/katehz

me parece muy buena la propuesta!!! uno no se imagina q puede significar tal cosa!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/antoniojmp78

Total y absolutamente de acuerdo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Br3nd41

sii porque toda esta seccion no la he entendido

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/maihuire

Pienso lo mismo, antes de realizar el ejercicio, una pequeña clase para entender

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ricciardelli
ricciardelli
  • 23
  • 19
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5

You're right.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/gatopoe

muy bien dicho!!! antes de calificar si no no avanzamos!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/naccastello

hay que ser mago para sacar esa

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/bilbar

jajaja cabal o adivino porque ni encuenta de esa oracion

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/hela2

Yo diría " doesn't she like wine?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/macly

no entendi bien la oracion... into es "en"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pango

¿por que no es correcto "¿no le gusta a ella el vino?" A medida que avanza la dificultad, el método falla mas que las escopetas de feria.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/byimpactada

into? que tiene que ver INTO?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Albertortuga

Deben revisar frases porque aunque sean correctas esta frase no la usarías así en la vida.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/kobleee

Es una expresion, lo comun es decir Doesn't she like the wine?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/gemersonhenry

???????????... parece que pasa el tiempo y nadie corrige nada

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Soniahidalgoz

he consultado y la expresión "no le gusta el vino", es correcta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Cabukina

Creo que "She don't like the wine" sería la oracion correcta a traducir, porque "Is she not into wine?" se traduciría como : ELLA NO ESTA EN EL VINO ...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JAVIMETAL

SHE DOESN'T LIKE WINE ?? LA PREGUNTA ES EL VINO EN GENERAL , OSEA QUITALE EL " THE " Y RECUERDA QUE SHE ES TERCERA PERSONA , OSEA " does " BYE !!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/tomy287

no entiendo duolingo esta mal en varias traducciones

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/PEMAR

que tal una cosa es nuestra ignorancia y otra cosa es que duolingo este mal , debemos estar agradecidos y no expresarnos mal de duolingo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/avambro

por lo visto Duolingo no nos presta atención para corregir esto :S

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Rauliko

una aclaración,por favor????

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Hunger

Aclaración porfavor la respondí correctamente,PERO LA CONSTRUCCIÓN NO ES LA CORRECTA.??????????????????????????????????????????????????????????

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Mirna88

yo lo tradujera: Esta ella dentro del vino... Lo correcto en afirmacion: She does not like wine, y en pregunta: Does not she like wine?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Soniahidalgoz

Mirna88 es una frase hecha o expresión que no tiene traducción literal, por ello tanta confusión, simplemente tómala como que significa a ella no le gusta el vino. En España se diría: "el vino no es lo suyo"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nasc19

esto es lo que se conoce como un idiom, que debería haber sido explicado en el curso antes de preguntarlo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Serrucho

Definitivamente en esta lección se me quemaron todos los papeles

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Soniahidalgoz

Serrucho no te desanimes, simplemente acepta que hay frases que no se pueden traducir literalmente, sigue adelante

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ojraimundo

en que parte de la frase està "gustar"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/victorbegarie

Hay que corregir esta respuesta. No es de uso frecuente. Me confunde.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MiltonDance

pero ahi no está el like!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ANDWIN

DEBERIAN EXPLICAR...... DUOLINGO... EXPLICA... SINO PARA QUE HACES QUE LA GENTE HAGA COMENTARIOS?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/RolandR

yo dijera ´´¿no esta ella entre el vino?´´

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/RolandR

yo dijera ´´¿no esta ella entre el vino?´´

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/bilbar

no entiendo muy bien la respuesta de esta oracion que laguien me explique por favor me quede en la luna...? :s

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/bilbar

no entiendo muy bien la respuesta de esta oracion que laguien me explique por favor me quede en la luna...? :s

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/lobo_moon

si, me parece que esta mal la traduccion, no tiene sentido el verbo es gustar, y no esta en la oracion,,

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/RolandR

que pregunta mas rara,,, para mi, la respuesta mas cerca que le anda, seria; ´´ ¿es dada ella al vino´´ lo que seria un español algo antiguo o bien formal. pero eso . ni mi mama que es de habla inglesa , lo entiende

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/marta.maturanam

cuál es la diferencia entre "no le gusta a ella el vino" con "a ella no le gusta el vino"??

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Cabukina

Creo que en una oracion en ingles primero va el sujeto :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/BeluSchmidt22

No entiendo un carajo!!! ya me re confundioo -.- esta correcta o no como dice duolingo?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/aborgesq69

no entiendo la oracion...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/bilbar

no tiene sentido lo q dice

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/bilbar

no tiene sentido lo q dice

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jtrapiello

yo creo que esa esta en chino, porque en ingles "into" jamas sera gustar

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/camisita

Estoy de acuerdo con la mayoria y que dicen los autores por que no lo arreglan o toman en cuenta estos comentarios?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Cabukina

Talvez porque hay muchas lecciones en Duolingo y sobre cada oracion que nos da este sitio se hacen miles de comentarios ........... imagina cuantos comentarios o quejas tendrian que leer para mejorarlo !!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cdani.nm

Creo que si alguien llega a esta frase quiere decir que no sabe preposiciones, las traducciones que propone duolingo no entran dentro del contexto de la oracion. Estaria bueno que tambien muestre pequeñas oraciones con ejemplos. Uno para cada traduccion distinta. Seria mas facil asi.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Afia
Afia
  • 24
  • 12
  • 9
  • 7

Donde esta la palabra gustar? o porque se entiende como que a ella no le gusta el vino ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/laurybel31

Cramba no veo el verbo LIKE , de gustar por ningún lado. En este idioma hay que inventar o adivinar prácticamente lo que se quiere decir!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Rinoa666

que pasa con el like? lo han retirado del diccionario o que? -.-''

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/crcasa

Genial esta idea ya que las expresiones idiomaticas son las que le dan diferenciación a la persona que habla muy bien el ingles y no es bueno unirlo con algunas frases que se puedan dar a la interpretación, es decir las expresiones idiomaticas te las aprendes y ya..

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/guelgar

la verdad que complican un poco la vida para decir que no le gusta el vino,porque si lo traduces literalmente seria algo como¿ ella no esta dentro del vino?,es decir que es rara de narices pues no sería mas lógico decir she not like the wine?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DaisyHN

Igual q la mayoría esta oracion me dejo en nada y lo peor perdi mi corazon q pena

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DaisyHN

gracias BraYan por tu opinión

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Bryan_Duol

A duras penas estamos aprendiendo lo básico como para que pretendan que entendamos este tipo de expresiones tal salidas del contexto. o.O

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nectarlimon

Muy mal que no avise Doulingo que son expresiones idiomáticas, esto solo nos confunde. Deberían decir que estas frases se tiene que memorizar.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/danaecy

porque into se traduce como gustar? like es gustar

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Nellita74

Imposible dar con la traducción ya que al leerla no tiene el sentido que tiene la frase en ingles.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/naht
naht
  • 15
  • 3

no entiendo nada, la traduccion de esta misma oracion en el traductor de google me dice lo siguente: no es ella en vino

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Sandysolecito

la verdad yo creí que significa ¿esta ella colorada?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Wilbeth

Solo parece absurdo, incomprensible y carente de toda lógica

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Wilbeth

Solo parece absurdo, incomprensible y carente de toda lógica

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cuchis

total menta de acuerdo algunos temas como este es mejor HABLORLOS A FONDO especialmente cuando necesitamos aprender y no confundirnos pero por que simplemente no colocaron LIKE

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Lucy2194

no se si a medida que uno va avanzando el grado de dificultad es mayor, pero la realidad es que esta leccion si que la he tenido que repetir y repetir, no comprendo la traduccion que dan a algunas oraciones.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/laura55

vaya manera de perder un corazón. INJUSTICIAAAA !!! jajaja

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/maihuire

En que parte dice like?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/maihuire

En que parte dice like?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ana-12claudia23

muchas frases como estas me desorientan!!!!!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/carlosivan

creo que es como ¿ella no "tiene nada que ver con" el vino?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/manelg93

de acuerdo con ustedes....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/melissajohanna

disculpeme me pude ayudar con eso cuando voy a traducir un traductor Is she not into wine? sale otra cosa en la oracion no seria mejor asi Is she not like into wine? por que deberia ir asi cuando sale la respuesta en la primera oracion= no le gusta el vino asi sale quiero que me explique que alguien que sepa ingles de verdad quiero aprender

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/eduardodoza

NO ENTIENDO HASTA ACA IBA SUPER ANIMADO, PERO CON TANTA PERDIDA DE CORAZONES HOY SI QUEDE MAAAAAALLLLLL ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/karenina13

Creo que esta mal la oración, para la respuesta que dan

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alegria2012

A MI ME CONFUNDEN,HAY QUE SER ADIVINO........

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/zury.o

no entendi nada....................

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alegria2012

SIGO SIN ENTENDER,QUISIERA QUE UN PROFESOR ME LO EXPLICARA,PORQUE EL INTO'?no corresponde 'live?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/zarco88

si la traduccion la escribo en ingles seria she does not like wine esto esta raro!! i do not understand

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/xadrijo

Esta oracion tiende a confundir

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/gatopoe

ojala se lean los comentarios de la discusión, porque somos muuuuchos!! los que no queremos que nos quiten corazones y no avancemos!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/gatopoe

ojala se lean los comentarios de la discusión, porque somos muuuuchos!! los que no queremos que nos quiten corazones y no avancemos!!!

Hace 5 años