"Ona nikdy nenosí sukni."

Překlad:She never wears a skirt.

March 22, 2015

5 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Asi by to znělo hloupě, ale mohlo by se i říct: ,,She never not wears a skirt." ?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Nemohlo, protože na rozdíl od češtiny v anglické větě může být pouze jeden zápor a v té vaší jsou dva. Navíc zápor od wear je "does not wear".


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeSeem

Sakra, proč ne the skirt!


https://www.duolingo.com/profile/ZdenaF

Protože nenosí žádnou sukni


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 2895

The skirt by byla určitá konkrétní sukně. Věta neříká, že nenosí tu určitou sukni, ale nenosí sukni nikdy žádnou. V české větě by muselo být také upřesnění “tu sukni”.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.