"Tá mo mháthair feargach mar is duine mímhacánta mé."
Translation:My mother is angry because I am a dishonest person.
March 22, 2015
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
jstamper
2316
Can't it be assumed that I am a person? I wrote, "My mother is angry because I am dishonest."
mpbell
1066
Since the word duine/person is in the sentence, it needs to be translated. Without that word, one could say "...mar táim mímhacánta."
No, it should not. The copula is a bit more complex than that.
https://forum.duolingo.com/comment/7068975