"Tantas maçãs!"

Tradução:Tant de pommes !

March 22, 2015

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MullerDant

Por que não "Tant des pommes"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque depois de expressões de quantidade ("beaucoup de", "peu de", "tant de" etc) costuma-se usar somente "de".


https://www.duolingo.com/profile/rodhabib

Alguém pode explicar a diferença entre "tant" e "autant"? Obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

« Autant » serve para fazer comparações.


https://www.duolingo.com/profile/Dre_martt

como se fosse por exemplo, o Bigger/Taller/Smaller/ do inglês. certo?


https://www.duolingo.com/profile/EdaSeganfr

Obrigada, não vou msis errar


https://www.duolingo.com/profile/DomingosFe330741

Enquanto não tivermos uma matéria com todos os pormenores gramaticais, continuaremos apresentar as dúvidas e a cometer os erros que se têm verificado, ou então alargarmos a nossa esfera de aprendizagem

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.