1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "A panqueca é grande."

"A panqueca é grande."

Tradução:La crêpe est grosse.

March 22, 2015

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rodthecast

Qual o motivo de "grande" não ser aceito nesse caso?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Grand" tem sentido de algo grande na altura ou em sua extensão. "Gros" seria algo volumoso.


https://www.duolingo.com/profile/rodthecast

Obrigado Australis. Um outro sentido que eu havia pensado antes era que "Grande" era mais comumente usado para pessoas e "Gros" para a demais coisas.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.