1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Ingen vill veta var du har k…

"Ingen vill veta var du har köpt din tröja."

Translation:Nobody wants to know where you have bought your sweater.

March 23, 2015



Reference with lyrics: http://www.youtube.com/watch?v=Lb-ToLuCDJM :)

It was a sommarplåga in 2004 - that's another great Swedish word which translates literally into "summer torment" (/plague/pain/torture/etc... you get the point) and means "song that gets REALLY annoying after receiving way too much airplay all summer long."


What's the name of the song? The YouTube link is broken.


Oh, that's a shame. The title is actually the exact same as this exercise: Ingen vill veta var du har köpt din tröja. Performed by Raymond & Maria.


Here's another link to the same song. Hopefully this one works: https://youtu.be/qOSQ8VR-3tQ


Is it correct to say "Nobody wants to know where you bought your sweater." ? I put that and got it wrong.


Wrong tense, but an excellent translation in real life.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.