"Je ne crois pas qu'il l'a donnée à personne."

Traduction :Io non credo che lei l'abbia data a nessuno.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/ltlrd
ltlrd
  • 16
  • 10

J'ai un problème avec ce "lei" traduit par "il". Trans-genre ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gcg2204
gcg2204
  • 24
  • 23
  • 9
  • 2

Est-ce que ce ne serait pas plutôt ........ Je ne crois pas qu'il l'a donnée à quelqu'un......ou.......Je crois qu'il ne l'a donnée à personne.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/schoneblume

je ne crois pas qu'il l'ait donné ..

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/schoneblume

Erreur de duoligo : gcg2204 a raison !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/np8gWHZu
np8gWHZu
  • 23
  • 17
  • 16
  • 16
  • 7
  • 3

Je propose deux solutions pour la phrase en français (qui est truffée d'erreurs). Je crois qu'elle ne l'a donnée à personne. Ou bien: Je ne crois pas qu'elle l'ait donnée à quelqu'un Qu'en pensez-vous?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/schoneblume

Signaler les erreurs ne sert décidément à rien. C'est dommage. Cela permettrait d'avancer.

il y a 3 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.