"Vi får många ansökningar."
Translation:We get many applications.
19 CommentsThis discussion is locked.
I did some digging and found that: att ansöka = to apply en ansökning = an application, but also an alternate spelling of "ansökan". Maybe it's an older/archaic word, formal vs. colloquial? Is this word used as much as ansökning and does it have any particular conditions in which it can/should be used? As is the case with some previous words I've learned.