Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"If you want."

Traducción:Si tú quieres.

Hace 5 años

120 comentarios


https://www.duolingo.com/CitlalliNu

Xq es if en lugar de yes?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AresNero1

if se ocupa para hacer propuestas o preguntas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AleFxP

If es condicional, sería algo así como: si tu quieres

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/oletuv

¿Es incorrecto usar el subjuntivo "Si quieras" en esta oración?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lulularosa
lulularosa
  • 25
  • 25
  • 844

It is incorrect,because the "si" clause is something called an "open conditional". If your English is strong, this site is very informative: https://www.thoughtco.com/using-si-clauses-3079909

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Claudia722419

Gracias lulularosa por el link, entendí perfecto.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/IrenitaPitty

Porque no puede ser... si usted quiere?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1224

es correcto reportalo en la bandera.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dannylg
dannylg
  • 16
  • 7
  • 4
  • 3

puse "si tu quieres" y me lo rechazó diciendome que la respuesta correcta es "si tú quieres" (la diferencia es el acento en tú). Aqui en ningún momento piden que sea necesario escribir usando acentos. he escrito hasta las preguntas sin colocar el signo de interrogación y me lo acepta. NO veo la diferencia de que en esta oración si la pidan (El acento) y no en las demás oraciones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BastianMat

Aviso que es un poquito largo, pero vale la pena leerlo:

En este caso si importa, porque la pregunta en sí depende de diferenciarlas Si=if Sí=yes

La diferencia es que if es un Condicional lo que significa que implica una condición: por ejemplo

"Te ayudo si me ayudas" se traduce "I help you if you help me" Ves que es una condición? (te ayudo SOLO si me ayudas, condición)

Si pones "yes" en vez de "if", esta malo ya que yes es solo para "sí" para afirmar. Es una diferencia muy sencilla, una vez se aprende no se olvida. Continuemos aprendiendo!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SiouxBlack

Excelente!, y con explicaciones así, aprendemos mejor!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gorrion62

a si cualquiera entiende jeee gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yiselkey

iluminas mi camino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josexxnb

Graciassss

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Brichetto

Muy buena explicación!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SANTIAGOROMERO13

si buena explicacion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CesarAlons503919

Gracias hermano

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/meylinbermudez

Buenísimo gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lilianboyer0

Excelente explicacion, gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OmarHCasti

Larga vida maestro GRACIAS.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nachitooz

Gracias amigo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ninja315

Estas en lo correcto Bastian Matus

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Angela939885

Gracias por la ayuda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jose.ENGLISH

En serio muchas muchas gracias! ahora comprendo mejor

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/anfeto2010

CON EXPLCACIONES ASI UNO APREMDE MEJOR

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lorenacastao

Exelente explicacion, porfin entendi jajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alfons385925

Genial! Así da gusto aprender.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SilviaDiaz01

Gran explicación!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TatiHerazo

Exelente aclaracion .

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HaroldAndr847618

Mas sencillo para dónde. Buena explicación.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Levis933329

very good frend

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MilenaPeaR1

Un ejemplo de este ejercisio a si como lo dijo Bastian matus: if i can, you can

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MelannieTo6

Gracias! Muy buena explicacion

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/borrador_1

Gracias por tomarte el tiempo de aclararnos!!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/KEVINRIOS290171

Thank

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Carlos.Alfredo

Es para que aprendas a escribir mejor. Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SergioOQ
SergioOQ
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10

Sí = yes

Si =if (o whether, si fuera una disyuntiva)

Tú = You

Tu = your

Es incorrecto, no sólo porque está mal escrito, sino porque significa algo totalmente diferente. Claro que por el contexto uno puede saber a qué te refieres; pero este es un curso de idiomas, y te enseñan la traducción correcta.

Si escribes "Si tu quieres", literalmente estás diciendo "If your want", lo cual no tiene sentido, ni en inglés ni en español.

If you want= si quieres.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Katzenperson
Katzenperson
  • 20
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Quiero que tú recibas un lingot para tu explicación. (Observe il uso correcto de tildes). Gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ProllectOrionll

Es la manera correcta. Y se llaman tildes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RICARDOMAR92997

Tú con acento es pronombre, tu sin acento es indicativo de propiedad

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nicaly

No, tranqui! Duo si acepta sin acentos normal, esta vez le dio por no aceptarlo XD

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/KarlaOrege

Igual enséñate a poner acentos, no te vendría mal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/edu.lorca

A mi me lo dio bien sin acento

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/iliana29_25

No es acento, es tilde. Y puede variar mucho la respuesta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

til·de ˈtildə

noun

1) an accent (~) placed over Spanish n when pronounced ny (as in señor ) or Portuguese a or o when nasalized (as in São Paulo ), or over a vowel in phonetic transcription, indicating nasalization. the tilde symbol as a part of a URL.

2a) a symbol similar to a tilde used in mathematics to indicate similarity, and in logic to indicate negation.

2 b : the mark "tilde" used to indicate an approximate value

http://www.merriam-webster.com/dictionary/tilde

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Majklo_Blic
Majklo_Blic
  • 25
  • 16
  • 11
  • 7
  • 1447

En inglés, el tilde is solamente el símbolo "~". Pero en español, el tilde is ambos este y el acento sobre las vocales. Iliana tiene razón.

http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=tilde

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Katzenperson
Katzenperson
  • 20
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Quiero que tú recibas un lingot para tu explicación. (Observe il uso correcto de tildes). Gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo-Partida

Como dije en otra respuesta. El problema es la flojera de la gente al escribir acentos, ya que uno quiere darle un significado distinto a una palabra por no querer escribir dichos acentos.

"Tú" es la segunda persona gramatical del singular y "Tu" sirve para indicar una posesión en la segunda persona gramatical del singular. "Sí" es una afirmación y "Si" es una condición. Y en inglés "Tú" es "You", "Tu" es "Your", "Sí" es "Yes" y "Si" es "If". Por eso les sale error.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/escracheclerromi

Eso se pone en reportar un problema

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GonzaloArc1

Hubieses puesto: Si vos queres.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zmoulx

Pues yo lo escribi como tu dices que lo escribiste pero no me lo rechazo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jesus564

A mi si me lo acepta sin acento tomalo como uba clase de ortografia XD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SashaCamar

a mi no me paso xD pero tienes razón

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Leceru

Si es verdad que a veces no piden acentos, pero imagínate si escribes Tu pensaran en una cosa no tuya no en ti. Creo que me entiendes.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sebastianr961944

Pues,no por malo...Pero sincerqmente, cuando exigen, uno da más.....asi que seria bueno aprender de el error y ya.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ninjairy

Cierto...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kenneth.acevedo

Lo que pasa es que el acento en español es importante ya que indica una sílaba tónica pero el signo de pregunto no se necesita tanto porque al mencionar "Si tú quieres" en "tú" hay fuerza pero sin la fuerza de la sílaba no tiene sentido la palabra pero el signo de interrogación y de exclamación al mencionar como por ejemplo ¡Oh dios mío! Sin los signos al mencionarlos perdería la emocion o el toque que le falta si no entendiste lee otra vez o preguntale a tus padres. Espero que entiendas y soy una niña de ## edad

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/giroparex

No llores, sera un bug.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/saramuozle1

Creo que te lo puso mal por que lo escribiste en español y era en inglés

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pedrinchip

Puede tener algunos errores pero un consejo ponle yildes y mayusculas y ganas mas puntos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alejo1219Jimenez

Para algo se usan los acentos,para diferenciar entre el pronombre personal y el adjetivo posesivo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/StefanyDan6

Yo escribo sin acento y sin los signos ni nada de eso y me lo pone bueno ;) Erick Daniel

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AleFxP

Estoy de acuerdo contigo Erick, pero la palabra "tu" es de poseer al igual que "your", y la palabra "tú" es un pronombre que vendría siendo "you"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Maxsoro32
Maxsoro32
  • 19
  • 15
  • 14
  • 276

Pues amigo, tienes que escribir con tildes (Acento), sino la gente pensara que no sabes escribir.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ninja315

Es porque cuando usas una pregunta es diferente por ejemplo tu escribistes mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ORTEGAC0611

Debe ser porque en español "TÚ" es refiriendose a alguien y "TU" es refiriendose a cosa..

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Tamar_C30

yo no le puse el acento y me dice "presta atención a las tildes" pero igual me la dio correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ArielisUrg

Ok

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Jose.ENGLISH

la verdad es que ahora la gramatica en las palabras es obligatoria

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JEnriquePS

yo escribi "si tú quieres" pero tambien podria ser "si quieres" o no

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/anittab
anittab
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4

He puesto SI QUIERES en mayúsculas y no lo acepta como válido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jesus564

A mi si me lo acepta sin acento tomalo como una clase d ortografia XD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/enric.caba

Jajaja menuda discusion con las tildes, y vaya con los ultimos posts.. en código?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ragde74

En Español se acepta "...si lo desea, ... si lo quiere". Es una forma respetuosa de plantear una propuesta. El "tú" es informal. Tampoco es requerido el "Ud." ya que está sobreentendido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eldyesther

Quiero saber porq aparece otro nombre y no el mio en los comentarios

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eldyesther

Es tilde o acento ortográfico y son importantes, queremos hablar y escribir inglés y no escribimos correctamente el español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/thaiz

si tu quieres es la respuesta correcta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/crazyuvaugly2000

En que momento se usa "want"? Y en que momento se usa " wanna"?(nose si wanna esta escrito correcto pero se que me entienden) porfabor alguien que me lo explique de forma sencilla porfabor

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/frank5119

En lq pronunciacion escuchu if sii want en ves de if you want

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kalova

Porque esta mala si la repuesta es igual a la que puse

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/QuePasaPrro

Fui la unica que escribio si quieres?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carmal43

Como se pone para escuchar lento?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanDEnglish

Una pregunta que me acaba de surgir. Cuando se usa el "You" y el "Your, sabiendo que los dos se traducen como "Tu" o "Su", No?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Naty194912

Hay momentos que la pronunciacion no es tan clara... O es mi oido?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lourdesamparo29

POR QUE NO PRONUNCIA MÁS CLARO, ME CONFUNDE

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SaraNaranjo1

Pienso que no esta mal decir :"Si tu lo deseas", pero no me lo aceptaron

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/andres315920

Se puede desir. Yes you want???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlanTelloM
AlanTelloM
Mod
  • 20
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3
  • 28

No, porque yes significa afirmativo (con tilde). If se traduce por si (sin tilde) que es un condicional, algo debe ocurrir antes para que se cumpla la acción.

  • Si tu quieres iré | If you want I will go.

  • Sí, quiero | Yes, I want.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KattyAndra1

Gracias Bastian Matus Siempre lo eniwndo mejor asi

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luis382444
Luis382444
  • 20
  • 11
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2

Buenas explicaciones sobre el if gracias usuarios ahora a seguir aprendiendo :')

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/aura414761

Excelente explicación

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/carlosconrado_

una pregunta cuando se usa el if y el Yes ??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/garamond5

"Whether" tambíen significa "si". Aquí se explica: Usos de 'Yes', 'If', 'Whether' https://www.youtube.com/watch?v=sxjjyp0MRYQ

Pero, respondiéndote rápido, yes se usa para responder preguntas (Sí, ya desayuné), o en la típica exclamación de ver algo reconfortante: "¡Sí!".

Y ahora, if se usa para probabilidad (subjuntivo). Tomo unos ejemplos del video:

  • Si fueras más cuidadoso, nada de esto habría pasado.
  • Si tan solo pudiera conocerla
  • Hazme saber si lo tienes.

Y la palabra whether tiene un poco más de ciencia.

Y, ¿ya viste este post? https://www.duolingo.com/comment/13394042

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Elimar734192

Que chevere la explicacion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreamart73818

Si

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ramiro1872

no se escucha protesten por favor ya mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ValerieSof10

Vjxkdndllfmgl

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/esperanza552816

Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jahaira206345

Me encanta gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/katherine_ep

Ah mi me salio correctamente todo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marquez_Cristian

Me encantas las explicaciones que dan, son personas con gran conocimientos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Josuesanch985338

Gg

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fimiguel

Los latinos por lo general no usamos el verbo desear sino querer

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EliezerLem1

yo creo que es correcto traducir si tú quieres

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lilianboyer0

La oración dice tu quiere, porque esta mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngelDaniel10040

si tu quieres lo hacemos esta noche

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sonsoles208535

En español no es necesario especificar el pronombre "tú". Con decir: "si quieres", es correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ottosalas2

Exelente explicacion gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/David1571

Yo respondí "si quieres" estoy mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LeandroMuo4

Realmente me complica el if, pero de seguro ya aprendere a usarlo jajaja

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JorgeDelCa13

"Si gustas" debe ser considerado correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/abuelacris

La respuesta está correcta y la ponen como errada

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Solangeoso1

se puede usar tú o usted depende de el país o del lugar de ese país.en la costa colombiana utilizan tú y en el interior dicen usted

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/OmarGomezZ1

si vós deseás aunque muy rioplatense no es castizo

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/yenniferbr

Gracias

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/luzmilita2876

Dios los bendiga a todos me han parecido muy buenos sus comentarios ya que me han ayudado a entender mejor los errores que cometo muchas gracias

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Jose.ENGLISH

no tiene nada que ver sobre el cuerpo ni de la leccion

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/aifoschos

Gracias muy buena explicación

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Dennissita554

Porque el if you want se traduce por "si desean" y no por "si quieres" alguien que me explique por favor?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/miquel825578

¿Qué tiene que ver esto con el cuerpo?

Hace 3 meses