"Je sais que tu sais que je sais."

Tradução:Eu sei que tu sabes que eu sei.

March 23, 2015

43 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/AndrMiguel4

Sou português (Portugal) e devem aceitar o "tu sabes"


https://www.duolingo.com/profile/rodmra

Deveriam sim AndrMiguel4. Mesmo aqui em alguns lugares do Brasil, a gente usa bastante o 'tu sabes'.


https://www.duolingo.com/profile/Rosi06ane

Em Belém do Pará nós usamos o "tu". Tu sabes/Tu queres...


https://www.duolingo.com/profile/BGaruva

Em Santa Catarina e no Rio Grande do Sul também usamos bastante o tu. Com a invasão de programas das redes de televisão e rádio produzidos nas metrópoles do Sudeste (novelas, principalmente), as pessoas começaram a misturar tu com você.


https://www.duolingo.com/profile/Amanda877545

Rosi06ane, verdade! Usamos muito. Apesar de que por vezes é mal colocado como "tu sabe" (sem o s) mas usamos demais!!!


https://www.duolingo.com/profile/cezarcanario

Rosi, não é errado "Tu sabes", mas é pouco utilizado no Brasil : aí no Pará, em Pernambuco também é usada a segunda pessoa, aqui na Bahia muito pouco. Estou revisando o inglês e fazendo no Duo o "Português" para falantes do Inglês e, lá, existe um módulo para o "Tu" então, nesse caso, não uso "você sabe", porque senão o Duo vai me canetar, considerar errada minha resposta.


https://www.duolingo.com/profile/BeZanchin

Não é pouco utilizado no Brasil. Aqui no Rio Grande do Sul só usamos "tu". Soa até estranho quando alguém diz "você". Deveria aceitar sempre.

O único problema é que aqui sempre conjugamos o "tu" errado, como se fosse "você".

Ex.: Tu sabes: aqui se fala "tu sabe".

Acho que deveriam aceitar o "tu", porém quando escrito conjugado corretamente. Aqui pelo RS só se conjuga corretamente em linguagem formal ou no interior.


https://www.duolingo.com/profile/LeDavedi

Deveriam mesmo, eu sou Brasileiro, mas coloquei "tu sabes" e não foi :/ Já to ficando bravo porque sempre que eu coloco "vosso/a" "tu" em lugar de "seu/sua" , "você" não aceita como certo...


https://www.duolingo.com/profile/Richard_N_Silva

Acho que já está aceitando agora.


https://www.duolingo.com/profile/luizricardo69

Aqui em são paulo não abrimos mão do "voce sabe" kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Tomguine

AndrMiguel4, toda vez que uma resposta certa não for aceita, reporte pelo próprio programa. É mais fácil para eles do Duolingo corrigirem por erros reportados do que por aqui. Abraço


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Claro! Aceitaram o meu - sou brasileira.


https://www.duolingo.com/profile/gabrielle697932

O meu aceitou "tu sabes"


https://www.duolingo.com/profile/GabrielPer495149

Melhor lição, vou falar assim com minha nanorada..


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

Legal, esta frase, assim como a grande maioria, é a mesma em outros cursos aqui no Duolingo; por isso ajuda muito na hora de traduzir para o portugues


https://www.duolingo.com/profile/SilvanaLob5

Essa frase é para treinar a oralidade mesmo...rs


https://www.duolingo.com/profile/yatto2

Por que a diferença de pronúncia entre cada 'sais'? Ela fala je sê que tu sê que je sé


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Não deveria haver diferenças porque não existem diferenças em francês entre essas palavras.


https://www.duolingo.com/profile/gabi.de.ro

são dois sotaques diferentes, o encontro "ai" pode ser pronunciado como "ê" ou como "é", os dois estão certos, mas de fato não é ideal misturar os dois na mesma fala


https://www.duolingo.com/profile/fabiobarbi7

pressuposto usual na teoria dos jogos...


https://www.duolingo.com/profile/LetciaPire19

Como conjuga o resto: Je sais, Tu sais... Il/Elle sais??


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Je sais/ tu sais/ il/elle sait/ nous savons/vous savez/ ils/elles savent.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeS630363

Faz diferenca entre "Tu e Voce "


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Tu sabes. Você sabe.- escolhido o pronome, o verbo acompanha...


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

Em um mesmo exercício, repetem 3 frases, ainda que não tenha havido erro. Qual o propósito ?


https://www.duolingo.com/profile/MYRKR.

Fixação... e eu achei engraçadinha, também.


https://www.duolingo.com/profile/Prola846229

Quando o duolingo cisma com uma frase...repete tantas vezes que a gente acaba errando de nao aguentar mais...kkkk


https://www.duolingo.com/profile/Telma689194

Minha resposta foi : Eu sei que tu sabes que sei . E foi aceita .


https://www.duolingo.com/profile/Diegoboliveira

Eu sei que tu sabes que eu sei essa frase já, então bora parar de repetir ela por favor


https://www.duolingo.com/profile/RobBrandao

Qui sais que je sais que tu sais que je sais? tu sais?


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

OK, mas tens de dizer : Qui saiT que je sais que tu sais que je sais ? Tu sais ? (Porque "qui"(quem) substitui a terceira pessoa do singular .'))


https://www.duolingo.com/profile/BielCampos10

É quase um trava línguas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.