"We ate pasta at the restaurant."

Traduzione:Noi abbiamo mangiato la pasta al ristorante.

5 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/vitini80

perchè "mangiavamo la pasta al ristorante" è sbagliata?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Danieled91

Il "simple past" viene usato per esprimere azioni al passato completamente trascorse, cioè azioni che hanno avuto un inizio, svolgimento, e un fine. Quindi il corrispettivo italiano è il "passato prossimo/remoto" cioè "abbiamo mangiato/mangiammo" in questo caso. Dire "mangiavamo la pasta..." indica un'azione che era in fase di svolgimento ma non si indica il momento di svolgimento (per esempio: ieri, la scorsa settimana) quindi in inglese corrisponde al "present perfect" per definizione direi! Consulta questo sito: http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-20-presentperfect.htm

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Ma il present perfect non corrisponde al nostro passato prossimo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/IviKoltsy

NOOOOOOOOO!!!!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giuliagal

me lo sto chiedendo anche io

5 anni fa

https://www.duolingo.com/PaolaAvo

al ristorante abbiamo mangiato pasta. Perchè no?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/luca737806

Abbiamo mangiato pasta al ristorante, sigh! È sbagliata!!

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.