O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Le portefeuille est noir."

Tradução:A carteira é preta.

2
3 anos atrás

27 Comentários


https://www.duolingo.com/riannaornella

uma palavra tao simples (carteira) no frances tem uma escrita tao dificil haushaush

25
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GLAUCOMANIA
GLAUCOMANIA
  • 25
  • 13
  • 11
  • 3
  • 1244

por favor "portefeuille" não é feminino? então porque "LE" e não "LA"?

2
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RicardoGustavo
RicardoGustavo
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Os idiomas diferem inclusive em suas visões a respeito de cada objeto. Em Português "carteira" é uma palavra feminina, mas em Francês "portefeuille" é uma palavra masculina. É por isso que se diz que "Aprender um novo idioma é possuir uma segunda alma". Você passa a ver o mundo de formas diferentes. Cada povo vê de uma forma diferente. E para saber quais palavras são masculinas ou femininas em um idioma, você precisa decorar palavra por palavra.

75
Responder43 anos atrás

https://www.duolingo.com/KatOlivais

Alguém percebeu a semelhança desta palavra com portfólio... cujo sentido é uma pasta ou uma compilação de documentos relativos a trabalho?

40
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Antonio237168
Antonio237168
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 7

Sim..foi minha versão...errei..mas aumentei meu conhecimento ...

0
Responder10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

E o mar é tão feminino e sedutor, a nos hipnotizar com suas ondas, que sabiamente os franceses o afeminaram: la mer toujours la mer.

9
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marcia612231

Gostei da amplitude que vc deu ao conhecimento do novo, quebra padrões e amplia as concepções

2
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

A palavra "portefeuille" termina na letra -e, portanto, deveria ser feminina de acordo com as regras apresentadas no início da árvore (Básico 1). Claro que há exceções, "portefeuille" é uma delas? Acho que esta era a dúvida de GLAUCOMANIA.

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

As dicas e observações dadas no módulo Básico 1 não foram bem redigidas. Deveria constar a observação de que se tratam de generalizações ou indicativos mas que cabem exceções.

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhilipeB
PhilipeB
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10

está bem claro "LE" e não "LA", em francês "Portefeuille" é masculino (tal como em portugal também usado "o porta-moedas", em vez de "a carteira" - que também pode ser usado). Neste caso tem que observar o artigo "le" para perceber que está no masculino. outro exemplo é "la mer" que em Português significa "o mar" e é masculino, já em Francês é feminino...

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JliaBitenc

Sim, uma das exceções, ruim é lembrar disso :(

-1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Sim! Aprender a palavra nova já com o artigo - é minha receita.

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/eveline100087
-1
Responder10 meses atrás

https://www.duolingo.com/FabioIn
FabioIn
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 1685

A palavra "porte-monnaie" tem o mesmo significado que a palavra "portefeuille"?

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mylena420648

"Porte-monnaie" seria "porta-moedas" e "portefeuille" seria "carteira".

6
Responder12 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhilipeB
PhilipeB
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10

Em Portugal também dizemos "porta moedas" para designar "carteira" eu coloquei e me considerou errado. Deviam rever isso.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ElianaGime4

Eu ainda tenho uma duvida,como saber quando EST é É e EST é ESTA .Obrigada

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Quase sempre pelo contexto, às vezes por simples lógica. Como no Duolingo não há muito contexto, é raro não serem aceitas ambas as possibilidades.

1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MBMORES
MBMORES
  • 12
  • 11
  • 9

""A pasta é preta"" não está correto?

-1
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhilipeB
PhilipeB
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10

podia estar... mas...

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EdgarAugus15

Pelo que vejo dos comentários o problema não é só saber o gênero da palavra em Francês, mas lembrar de realizar a concordância em Francês, não em Português.

-1
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ederock79
Ederock79
  • 13
  • 11
  • 6
  • 3

Eu coloquei "a carteira é escura", mas deu errado, falando que o certo é a carteira é negra, pq?

-2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

Porque escuro em francês é 'sombre'.

  • Le portefeuille est noir. [A carteira é preta]
  • Le portefeuille est sombre. [A carteira é escura]
5
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Preta > cor da carteira. Escura > ?

-1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FabriFabre

Respondi preto porque está escrito Noir e não Noire

-3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

A concordância nominal ocorre no francês como no português. Você deve fazer a concordância nominal de forma coerente para se adequar à língua. Se "portefeuille" é uma palavra masculina em francês que se traduz por "carteira" que é uma palavra feminina no português, então os determinantes de "carteira" devem concordar com essa palavra, e de igual forma, devem concordar com "portefeuille" os seus determinantes.

9
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhilipeB
PhilipeB
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10

mas não diz "a carteira é preto", tem que dizer " a carteira é preta", tal como "la robe" é "o vestido" e não "a vestido(a)"

2
Responder2 anos atrás

Conversas Relacionadas