https://www.duolingo.com/Armando_salinas

DIFERENCIA ENTRE "PROBLEM" "ISSUE" Y "TROUBLE"

Hola como están, hace días me puse a investigar entre cual era la diferencia entre problem, issue y trouble, y me encontre que en el ingles si bien significaN lo mismo, su uso es muy diferente de acuerdo a lo que queremos decir, empiezo con:

PROBLEM:

Se usa en frases o enunciados cuando el problema tiene solucion, por ejemplo.

I have a problem with my phone.

Every problem has a solution.

TROUBLE:

Se usa cuando el problema involucra sentimientos negativos cuando pasan cosas malas, por ejemplo:

I am late, i am in a deep trouble.

the kid is a trouble maker.

ISSUE.

Se usa para describir un sentimiento de desaprobacion o desagrado cuando algo no nos gusta, o cuando implica tomar desiciones dificiles o algo se torna debatible.

por ejemplo:

the issue with our deal is the cost.

There are many political issues in many countries.

Hace 3 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/HSanzBarrett

Bueno, en algunos casos esto no es del todo correcto, aunque tus definiciones son las mejores.

Por ejemplo, cuando uno dice: "¿Tienes un problema conmigo?". En este caso se traduce literalmente en el inglés coloquial: "You have a problem with me?". Sin embargo, es cierto que debería traducirse: "You have a personal issue with me?". En dicho caso he tenido que añadir la palabra "personal" para adjetivar el sustantivo "issue" dejando saber que es un problema de índole personal, que es a lo que la primera traducción se refiere en el inglés coloquial. Ahora, podría utilizarse: "You have an issue with me?", pero en este caso no quedaría muy claro a qué tipo de problema se refiere. "You have a problem with me?" se refiere a una demostración de disgusto con la persona quien hace la pregunta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/betoeldientero

Do you have a problem with me?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/larocaabc

muchas gracias a ambos,thank you veri much, estos son los comentarios que ayudan.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MeninaLily

Buen aporte. Nunca antes supe bien la direfencia. Gracias :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ana_Sofia_07

Es una buena información B) B) B)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gagherrera

excelente, gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ProfesorAxel

Obrigado!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NaimadIrrizzips

Buen aporte. (:

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ginopool
ginopool
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

Gracias por la explicacion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Bear_02

cool thanks

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/POLICE_DOG

Ya me hacía falta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jesua2012

Gracias, Buen aporte.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Humild0
Humild0
  • 25
  • 16
  • 4

Estos aportes son estupendos; verdaderamente ayudan mucho. eternamente agradecida por vuestras explicaciones.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lcurso

Thanks!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ihinds
Ihinds
  • 19
  • 10
  • 9
  • 17

excelente explicación, si bien leí en los comentarios que no siempre en inglés se sigue esta regla, es bueno tener clara estas diferencias... muchas gracias por el aporte :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0
JoelEscalante0
  • 25
  • 15
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 300

My company has a issue financiero? My company has a problem with a machine? My company has a trouble with a employer?

Hace 6 meses
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.