"An apple"

Translation:Bir elma

March 23, 2015



So under "an" I see "bir" and then a really long phrase. What's the difference?


The "bir" is optional. It literally means "one" and can be used to clean up any ambiguities.


Presumably it is a mistake and will be removed. For anybody curious after that happens, the long phrase is "Belirsiz harfitarif eğer sesli harfle başlayan bir kelimeden önce gelirse ses uyumu için 'a' yerine 'an' kullanılır."


"Elması" his apple, "elma" apple


I am from turkhish


I was sure in word "elma" the stress falls on the last syllable


Native speaker here. You are correct. While the way you stress syllables in Turkish does not change the meanings of those words (unlike, say, Mandarin), it is nonetheless a good idea to remember that Turkish words typically put the stressed syllable at the very end, like you said. This has some exceptions with words that have been borrowed from other languages (among other instances), but most of the time, you will sound more correct and more natural if you put the stress at the end. As such, this word, i.e. "elma", is better pronounced as el-MA, rather than EL-ma, as is heard on the recording.

Interestingly, English is the opposite of this, and tends to place the emphasis on the first syllable. So, for example, you would pronounce the word "pencil" as PEN-cil. In contrast, the Turkish word for pencil, "kalem", is pronounced ka-LEM, with the emphasis on the last syllable, as is most commonly the case.


How is the r in Turkish bir pronounced? I am hearing it as kind of gh (as in Urdu ghazal) or kh.


Is it not like the English "beer"? Like in the sentence Ben bir Icirsen


I have the same question.


What is the difference between 'elma' and 'elması'?


elma = apple elması = his/her/its apple


İngilizcemi kuvvetlendirmek için turkçe öğreniyorum


Where previous lessons goes whenever i came back to practice words gone change, i can't save them

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.