"Du är min bästa vän."
Translation:You are my best friend.
10 CommentsThis discussion is locked.
Exactly, just like "best" is the superlative of "good" in English. Irregular in both languages.
Or maybe you meant that "bäst" is also the superlative of "god"? Note that there's an alternative superlative "godast", although that seems to be more like "least evil" or "most tasty", as opposed to fastest/strongest/smartest/most useful, etc.